某人很容易被别人占便宜
的语法正确的翻译的确是
someone is easily taken advantage of ,
但
someone is very easy to take advantage of
可以被理解为
someone is very easy (for others) to take advantage of
的简写,所以这个句子实际上不是错的.
希望帮到了你,
我是加拿大人,英语母语.
某人很容易被别人占便宜
的语法正确的翻译的确是
someone is easily taken advantage of ,
但
someone is very easy to take advantage of
可以被理解为
someone is very easy (for others) to take advantage of
的简写,所以这个句子实际上不是错的.
希望帮到了你,
我是加拿大人,英语母语.