其实,英文中的Spa就包含了场所的含义.也就是说,你就可以直接叫做Spa.所以“会馆”二字可以不用.翻译过来就是:
某某 Women's Spa and Beauty Salon
(我在美国生活十年了,答案以我在美国的经验为基础,不保证完全正确,只能做到不是中式英语)
其实,英文中的Spa就包含了场所的含义.也就是说,你就可以直接叫做Spa.所以“会馆”二字可以不用.翻译过来就是:
某某 Women's Spa and Beauty Salon
(我在美国生活十年了,答案以我在美国的经验为基础,不保证完全正确,只能做到不是中式英语)