含有yet的一个句子翻译,快搞晕了

1个回答

  • yet 在这里表达的是否定的意思,has/is yet to be 指到目前为止尚未

    如果你去看英-英字典,其中一项解释是:

    yet: used in negative statement to describe a situation that has existed up to this point or up to the present time

    (用在否定陈述中,描述某种情况到目前为止还未出现)

    例句有:The result is yet to come out. 结果还未出来.

    前面的 but while 是个让步状语从句(尽管xxx),跟 yet 的意思没有必然联系.

    全句:但尽管早就有人宣称可用它替代测谎仪,但目前世界上尚没有一个执-法部门使用它——尽管日本正在对它进行试验.