当时正处在从文言文向白话文转变的时期,他们从小都是受的文言文教育,而且那个时候很多白话文的词法和语法还没有规范下来,都是这些人在一点点摸索,有些外来语的翻译也和现在不一样,现在读起来自然有点拗口,毕竟现在的白话文也是经历了上百年才发展成这样的