诗经中“江有汜,之子归,不我以.”翻译
3个回答
之子归,就是女子出嫁的意思,但这里应该延伸理解,如果理解为女子出嫁,那么“不我以”就不能作出合理解释,所以不能理解为女子出嫁,而是那个负心男人娶嫡妻,却又不要我作陪嫁.
相关问题
诗经-燕燕“之子于归,远于将之.”中的将怎么读
桃夭《诗经》桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有贲其实。之于子归,宜其家室。桃之夭夭,有叶蓁蓁。之子于归
诗经中式微,式微,胡不归!
诗经中《青青子衿,悠悠我心,持子之手,
翻译 久之,其子丐于途 和 遂以其父所委财产归之
诗经中"翘翘错薪,言刈其楚,之子于归,言秣其马"的"言"字怎么解释?
诗经 子衿的翻译
求以下诗词中常考句子《诗经·氓》《 诗经·采薇》 《 涉江菜芙蓉 》 《 短歌行》 《 归园田居(其一)》 《 兰亭集序
古文翻译 天下之父归之 其子焉往?
英语翻译嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也.