十五夜望月寄杜郎中⑴ 中庭地白树栖鸦⑵,冷露无声湿桂花. 今夜月明人尽望⑶,不知秋思落谁家⑷?[1
注释译文
【注释】 ⑴十五夜:指农历八月十五的夜晚.郎中:官名. ⑵中庭:即庭中,庭院中.地白:指月光照在庭院的地上,像铺了一层霜一样.栖:歇,休息. ⑶秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪. ⑷在:有些版本作“落”.此处以《全唐诗》为准.
【译文】 中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树枝上安歇着乌鸦.夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花.人们都在望着今夜的明月,不知那秋天的思念之情会落到谁的那一边.