correspond 本身的意思就是“符合,相当,一致,”,那么corresponding to的意思当然可以理解成“相当于……,与……相一致” 其实英语中很多问题没有为什么,就是要记住而已,因为它是这么规定的呀,和我们一些汉语的道理是一样的.
而same:
adj.相同的;同一的;无变化的;上述的(通常与the连用)
pron.同样的事物或人(通常与the连用)
adv.同样地(通常与the连用)
英语尚未成功 同志任需努力
correspond 本身的意思就是“符合,相当,一致,”,那么corresponding to的意思当然可以理解成“相当于……,与……相一致” 其实英语中很多问题没有为什么,就是要记住而已,因为它是这么规定的呀,和我们一些汉语的道理是一样的.
而same:
adj.相同的;同一的;无变化的;上述的(通常与the连用)
pron.同样的事物或人(通常与the连用)
adv.同样地(通常与the连用)
英语尚未成功 同志任需努力