谁帮我翻一下下面这段葡萄牙语:1、 As CAMARAS que voce mandou nao funcionao q

2个回答

  • 1 你们送过来的照相机没有用,我想知道你们要怎么处理

    我要答案

    2照相机没用 【hellp 应该是help吧~葡语没有两个一起的ll的~英语:帮助

    3【kevin 应该是牌子或人名吗?】我买的照相机没用、不值、没法拍、没法照

    4这些照相机用不起来

    UMA NAO DESLIGA O IR E QUAZE INCENDEIA【这一句语法错误了,还有错别字】=大概应该是一个关不掉,还差点着火起来

    后面的标点符号也没写:大概是另一些照相机在存【照片或录影】时会自动关机,电池也充不了

    >>这之后的:请测验一下这些照相机,请重新再运一套不一样的照相机给我.

    5kevim 换一套照相机给我~ISCOUTGRARD 550SG OU BUSHENEL 119455 【看不懂】~

    6 kevim 请用英语回复我,因为我看不懂你的email

    7 你的照相机用不起来.灯关不掉,照相机总是几分钟后自动关机,电池也支撑不住……这么多的缺陷让我觉得我被欺骗了

    【大概就是这样了~