查尔斯狄更斯的《这些美好永远不会消逝》的中英对照

1个回答

  • 首先说明我不懂英文.这是在朋友空间拿来的,朋友是教师.

    These things shall never die 那些美好永不会消逝

    查尔斯·狄更斯

    The pure,the bright,the beautiful,一切纯洁的、辉煌的、美丽的,

    That stirred our hearts in youth,强烈地震撼着我们年轻的心灵的,

    The impulses to wordless prayer,推动着我们做无言的祷告的,

    The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;

    The longing after something's lost,在失去后为之感到珍惜的,

    The spirit's yearning cry,使灵魂深切地呼喊着的,

    The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的

    These things can never die.这些美好不会消逝.

    The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,

    A brother in his need,在你的弟兄需要的时候,

    A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话

    That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;

    The plea for mercy softly breathed,轻声地乞求怜悯,

    When justice threatens nigh,在审判临近的时候,

    The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感

    These things shall never die.这些美好不会消逝.

    Let nothing pass for every hand 在人间传递温情

    Must find some work to do ; 尽你所能地去做;

    Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机

    Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;

    So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒

    Beam on thee from on high.就不会消失.

    And angel voices say to thee- 你将听到天使的声音在说

    These things shall never die.这些美好不会消逝.