自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看.有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿.因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致.等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应当得到的享受了.等到花朵凋谢,也可以告诉主人说,没有对不住您的地方;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝独自挺立,
英语翻译自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花
1个回答
相关问题
-
闲情偶寄 荷 “自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,
-
本文写莲花“日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿”由此你联想到《爱莲说》中哪些句
-
日高日上,日上日妍,有风既作飘飘之态,无风亦呈袅娜之姿联想到爱莲说的什么诗句?
-
《芙蕖》的译文群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶
-
李渔的《闲情偶寄》中有一句话:“及其劲叶既生,则又日高一日,日上日妍.”请问,怎么翻译
-
花()()()()()花()()()()花风()云()日()月()山()水()
-
4又8分之6日等于()日()小时
-
英语翻译本人要考古代汉语,要全文的,七月流火,九月授衣.一之日觱发,二之日栗烈;无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举
-
人之为学不日进则日退的翻译
-
芙蕖阅读题. 高手进《芙蕖》 李渔 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱 出水之日