"先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓,灵也"解析
1个回答
虚词:于,对.
代词:此事,这件事.
实词:痛恨,痛心悔恨.(其他有很多)
翻译:先帝还在世的时候,每次和我谈论这件事,没有不对桓,灵二帝的昏庸叹息,感到痛心悔恨.
相关问题
【出师表】中“先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓,灵也”中的“此”指代的是什么
文言文阅读。 ①亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息
出师表的相关问题亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛
忠志之士忘身于外者的于,未尝不叹息痛恨于桓,灵也的于,
出师表“于”“以”解释然侍卫之臣不懈于内\欲报之于陛下也\未尝不叹息痛恨于桓、灵也\躬耕于南阳\ 于:( ) 以昭陛下平
英语翻译(1)侍卫之臣不懈于内(2)欲报之于陛下也(3)试用于昔日(4)未尝不叹息痛恨于桓、灵也(5)躬耕于南阳(6)苟
出师表 作者盛情的回顾先帝 叹息痛恨 的情形有什么意图
出师表中作者深情的回顾先帝“叹息痛恨”的情形有什么意图
几道出师表的题出师的意思出师表中表示无意于功名的句子先帝在时,每与臣论此时的‘此’是什么意思
先帝不以臣卑鄙,—————————,——————————,——————————