最近的一次失利是在Perm,归罪于终场前(对方的)一粒进球.
英语翻译其中,逗号后面部分是同位语,修饰the latest defeat.翻译的部分是同位语.
2个回答
相关问题
-
the fact后面的同位语为什么不加that呢?为什么逗号后面的a practice引导的部分是前面的主语的同位语兼任
-
这句话逗号后面的部分是做什么成分?不是同位语为什么可以直接跟在后面?
-
同位语都要放在被修饰的词并用逗号隔开对么,这儿that是同位语还是从句呢
-
英语同位语同位语是什么
-
英语翻译同位语从句,这个短语怎样翻译
-
英语翻译不要在线翻译器 是 同位语从句哦
-
同位语从句可以修饰behavior吗?
-
同位语从句和定语从句的区别都说,同位语从句的从句部分完整,定语从句的从句部分不完整 the news that he t
-
英语同位语与定语的区别是?名词也可以做定语修饰名词...这...同位语与定语的区别是?怎样区分?具体方法是?
-
什么是同位语〔英语