“与虎谋皮”的寓意是什么?尽快回答

1个回答

  • 与虎谋皮 ( yǔ hǔ móu pí )

    英文:doomed petition like asking a tiger for its hide

    欲为千金之果而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其羞,未卒,狐相率逃子重丘之下,羊相呼藏于深林之中.

    释义 与老虎商量,要谋取它的皮.本作“与狐谋皮”.比喻跟所谋求的对象有利害冲突,一定不能成功.现多用来形容跟恶人商量,要 其牺牲自己的利益,一定办不到.

    用 法 偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义

    示 例 续范亭《学习漫谈》:“实际上是做了三十年~的事,几乎被虎吃了.”

    近义词 海中捞月、枉费心机、水中捞月

    反义词 行之有效、立竿见影