《送东阳马生旭》,寓逆旅,主人日再食.还有读音.
1个回答
(我)住在旅店里,主人每天只给我吃两顿饭,没有新鲜肥美味道好的东西可以享受.
日再食(sì)
寓逆旅:住在旅店.
相关问题
寓逆旅,主人日再食还是寓逆旅主人,日再食
送东阳马生序一文中 寓逆旅,主人日在食中“食”这个字 读什么?
《送东阳马生序》中的问题文章里,有这么一句话,“寓逆旅主人,日再食”,其中“食”字的读音是什么,问什么?
为什么宋濂的《送东阳马生序》中的“寓逆旅,主人日再食”被译成一天吃两顿饭?主人如何翻译?
《送东阳马生序》中,“主人日再食”中的“食”读什么?
宋濂的《送东阳马生序》中的“逆旅"是什么意思?
英语翻译rt可是我觉得“再”在古文中通常都翻译成“两次”。像“寓逆旅,主人日再食”的“再”不就是翻译成“两次”吗?而且我
《送东阳马生序》
送东阳马生序
送东阳马生序节选八下的 送东阳马生序(节选)有几段