阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。(8分)(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐

1个回答

  • (1)确实如此,你不欺骗我。

    (2)陛下刚刚广开言路,怎么能过分给他加罪?

    (3)如果没有景濂,我几乎错怪进言的人。

    关键词和采分点

    (1)注意“诚然”的解释和“不朕欺”的语序,各1分

    (2)译出大意,1分。译对“方”和“深罪”,各1分

    (3)译出大意,1分。译对“微”和“几”,各1分

    【译文】宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗我。”皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。”主事茹太素上奏章一万多字。皇帝大怒,询问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:“这里不敬,这里的批评不合法制。”(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人。”