英语翻译Jenson Button,Honda"My first thoughts are that it's a ci

2个回答

  • 巴顿,本田车队

    “我首先想到的就是这是一条我从未试过的困难重重的赛道!我想整个F1界都为可以去巴伦西亚而兴奋,那是座美丽的城市,在其中穿行比赛将多么美妙!在英国的总部我们做过了许多模拟测试,其他车队差不多也都做了,我们花了很多时间兴致勃勃的研究这条赛道.虽然用模拟器你无法得到真实驾车的全部感觉,但你可以掌握赛道距离和该刹车的那些地方,所以是十分有帮助的.我们已有些快的模拟赛道如蒙扎赛道、斯帕赛道、银石赛道,也有些慢的像摩纳哥和匈格罗林赛道,我们很希望看到巴伦西亚赛道也能列入其中.想到那困难重重的赛道将让你全神贯注、每一圈都必须集中你的注意,这就让我额外的兴奋.”

    巴里切罗,本田车队

    迎接一条新赛道的挑战总是很让人兴奋,而当它是条在巴伦西亚的与众不同的全新街道赛道就更如此了.无论赛前我们做多少准备,这周四和工程师们一起溜一下赛道还有周五的练习赛对于我们了解赛道和估算抓地力至关重要.新赛道总会给我们车手机会去试试,因为我们的回馈对于他们对赛道做出正确的设置调整很重要.我们都准备好了,我等着周末得分机会到来.可以预料周末的比赛将很激烈,这会给车手、汽车和车队都带来挑战.我对巴伦西亚这座城市很着迷;这是个美丽的地方,希望这里的赛事会给F1带来更多的粉丝.”

    罗斯布朗,本田车队技术总监(也是车队经理)

    “巴伦西亚赛道常常被以为是临时赛道,其实它是条快速流畅的永久街道赛道;它和摩纳哥那种我们用过的街道赛道是不同的.这条赛道上已经举办过跑车和西班牙F3的比赛,所以我们要从中搜集信息为我们周末的车赛做准备.”

    “巴伦西亚将会是条中低强度的赛道,有许多快速弯角,这是个令人兴奋的有挑战性的赛道.不过有一点很关键的就是那里多风,美洲杯帆船赛因此总在这个季节的巴伦西亚举办;但这样的条件会让控制赛车平衡变得困难.这个周末的巴伦西亚将因为引擎轰鸣充满挑战而迷人,我们试目以待.”

    完成!