you should be lovely in order that your parents be happy with you.
这句话第一个词的第一个字母应该是大写:Y
从字面上看,一没有错别字,二没有拼写错误.
但是,我认为,句子结构上、语义上,或者说逻辑上仍有改动的可能和必要,比如,
一、把 in order that 改为 in order to enable,在 parents 和 be 之间架上一个助动词 to ,全句应改为
You should be lovely in order to enable your parents to be happy with you.
你的中文意思是,“为了使你的双亲与你幸福相处,你应该(表现得)更可爱.”
二、把 in order that 改为 if you want ,在 parents 和 be 之间架上一个助动词 to ,全句应改为
You should be lovely if you want your parents to be happy with you.
你的中文意思是,“如果你想让你的双亲与你幸福相处,你应该(表现得)更可爱.”