英语翻译有什么比用“不止是个发光的男孩团体”来形容C21更贴切呢?来自遥远北欧年轻的声音,童话之国流行音乐的新贵,三位率

4个回答

  • 这种我比较喜欢,我开始咯..

    Can there be more proper description for C21 band other than "A far more shining boy's group"?

    With the voice from far north europe,as a new comer in pop pusic of fairy tale country,the three boys lead a new trend in the pop music area.The creative group C21 with pretty faces and sweat voices are from fairy tale country in North Europe-Denmark,and the three members,David,Sauron and Aspen,met in a local football club.Common interests tie them together to the road of pursuing music.

    C21-you are the one,has very clear rythem and romance,coupled with the sunny voice of the C21 leader singer.The whole sng is an love expression to his beloved girl,singing heartlessly in the naive and honest tone special of students,:"You made me sunshine...",especially the last sentence:"I will do anything for you,if you give me your heart~",if,I assume,a boy said so to a girl,that girl may be so touched that even make a marriage promise right then to the boy.Furthermore,the song is the best for sunny noon,and for lovers,they could share one earphone when shopping,just imagine the light sunshine covering them,how sweet that will be.

    好了哦,小LZ,我可是真心实意的用睡前的时光认认真真翻译来的哦,嘿,要给分哈~

    晚安啦~