原文:
宋季雅罢南康郡,市宅(买一所院子)居僧珍(即吕僧珍,梁武帝时曾任辅国将军、步兵校尉)宅侧.僧珍问宅价,曰;’一千一百万.‘怪其贵.季雅曰:“一百万买宅,千万买邻.”
翻译:
南朝宋人季雅被贬 为南康(今江西赣县)郡守后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔 壁的一处宅院.吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万 钱.”吕认为太贵,季补充说:“我是用一百万钱买房子,而 用一千万钱买邻居啊!”
原文:
宋季雅罢南康郡,市宅(买一所院子)居僧珍(即吕僧珍,梁武帝时曾任辅国将军、步兵校尉)宅侧.僧珍问宅价,曰;’一千一百万.‘怪其贵.季雅曰:“一百万买宅,千万买邻.”
翻译:
南朝宋人季雅被贬 为南康(今江西赣县)郡守后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔 壁的一处宅院.吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万 钱.”吕认为太贵,季补充说:“我是用一百万钱买房子,而 用一千万钱买邻居啊!”