请问,在口语里面,Talk to 、Talk about 、Talk of、Talk with、Speak to、Cha

1个回答

  • 每个词组的意义,都必须在有具体上下文的条件下,才能有确切的含义.这是英语的特点之一.换言之,任何单词、词组在离开具体语境的情况下,都没有意义.

    但在笼统意义上,这些字词和词组似乎都差不多,我这里主要说它们的差别.

    talk to 和talk with 的差别在于,talk to 大多数是由谈话方占据谈话的主导地位,对方以听为主,当然也可能随时插话,但这种谈话多为上司、长辈、老师对下属、晚辈、学生的谈话,有略微的lecture性质,如果完全是一方在说话,另一方只是听,它几乎和 talk at可以划等号.如果是同级的,如同事、同学、朋友之间,用talk to会有不礼貌的嫌疑.talk with 大多是谈话双方平等的对话,是conversation性质的,而不是有一方占主导位置.这个词组比talk to更尊敬对方.但是需要注意的一点是,talk to不是绝对的one-way (一方在说话,另一方只是听)的谈话.

    talk with例子:May I speak/talk with you about a problem I'm having?(双方交换意见)

    talk to例子:Oh,you say my son caused some problems?I shall talk to him tonight.含义是我得好好说说他(训他),让他懂点规矩.

    talk about是指商谈,= discuss,about后面直接加谈论的对象,即about是介词,talk是个不及物动词,需要带宾语时用about帮忙塔桥.

    例子:The author talks about the different aspects of this question.

    而talk of 有两种情况,一是在诗歌或文学作品中,这个词组相当于talk about.

    例:The time has come,the Walrus said,to talk of many things...of shoes and ships and sealing-wax,of cabbages and kings...and why the sea is boiling hot,and whether pigs have wings.--- Lewis Carroll

    二是,它是一种非常随便的用法,追究起来,甚至属于错误用法,一般情况下,speak of 是更正确的,可取代之.建议不要轻易使用talk of.

    speak to大多数时候和talk to是一样的,指对某种具体事宜进行的,或一方为主的谈话.

    如:I will speak to him about this particular issue.

    chat with 和 talk with,speak with 一样,都是互动式的谈话,唯一不同的是,chat with更随便些,有聊天的性质.这里的chat,talk,speak都是不及物动词的用法.

    say 相比较而言,是这里最为宽泛的词,是既是个不及物动词,也是个及物动词,say在很多时候都用作及物动词,后面可以直接加宾语.

    例如:Many folks say that lemons are bitter but I've always found them to be refeshing.