短篇古文翻译孔子 鲁国之法:鲁人为人臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府。子贡赎鲁人于诸侯而让其金。孔子曰:“赐失之矣。夫圣

1个回答

  • 鲁国有一条法律,鲁国人在诸侯那做奴隶妻妾的,有人能把他们赎出来的,可以从国库中获得奖金。(有一次),子贡(端木赐)在诸侯那赎了一个鲁国人,却拒绝收下奖金。孔子说:"你(做)错了。圣人做事,可以凭他改变(当地)风俗,并可以教导百姓,不仅仅是为自己的行为.现在鲁国富人少,穷人多.(你如果)收取国家的奖金,并不会损害你的行为的价值;(而你)不肯拿回你抵付的钱,别人就不肯再赎人了。" (又有一天),子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了。孔子高兴地说:"(这下子)鲁国人一定会勇于救落水者了。"