名句“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过.与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去.
死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,具体意思是什么?
4个回答
相关问题
-
关于诗经里的诗句生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老死生契阔 与子成说 执子之手 与子偕老这两句哪句是对的
-
2死生契阔,与子成说.执子之手,与子 偕老.-佚名《诗经邶风击鼓》
-
“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”这句话是是啥的意思啊?
-
英语翻译与子相悦,死生契阔,执子之手,与子偕老
-
死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老 英文怎么说
-
生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老(博学的进)
-
考证下一句古话的意义!执子之手,与子偕老 ——原句是‘死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵
-
此生契阔 与子成说执子之手 与子偕老 我想知道这句话是什么意思···谢谢
-
古文寻找问题.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.这句是诗经里的吗?如果是是在哪一则?
-
求写有“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”的图片,最好有古典感的