一般就是“为……(此处往往是名词或代词)所……(此处往往是动词)”结构,像楼上的就是;也可以省略一部分,如“不为所动”,就是“不被……所打动”,省略的部分往往出现在临近的上下文中.
其实语法都是从外国引进的,汉语规则原本都是约定俗成,主要靠联系整个句子来看(所以词性概念模糊,古文就常常会有使动、意动之类的),像为如果读音是四声的话就肯定不是“被”的意思了.
学古文看看《古文观止》,好的文章读上个十遍百遍的,就有语感了,有语感就什么都好解决.
一般就是“为……(此处往往是名词或代词)所……(此处往往是动词)”结构,像楼上的就是;也可以省略一部分,如“不为所动”,就是“不被……所打动”,省略的部分往往出现在临近的上下文中.
其实语法都是从外国引进的,汉语规则原本都是约定俗成,主要靠联系整个句子来看(所以词性概念模糊,古文就常常会有使动、意动之类的),像为如果读音是四声的话就肯定不是“被”的意思了.
学古文看看《古文观止》,好的文章读上个十遍百遍的,就有语感了,有语感就什么都好解决.