第一个“之”是用于主谓之间,取消句子独立性.在翻译时可直接忽略.
始臣之解牛之时,所见无非牛者.“之”在“臣”和“解牛之时”之间,取消了“臣解牛之时”的独立性,作为后面单句的时间状语分句.
类似的用法还有个例子:媪之送燕后也,持其踵为之泣.