寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟
为状语后置(介词结构后置)
寄蜉蝣于天地
原应为
于天地寄蜉蝣.
渺沧海之一粟
应为
沧海之一粟渺.
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟
===
如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小
是感叹自己生命的短暂,以及人的渺小
蜉蝣:一种朝生暮死的昆虫.此句比喻人生之短暂.
沧海:大海.此句比喻人类在天地之间极为渺小.
蜉蝣是昆虫的一科,若虫生活在水中一年至五、六年.成虫有翅膀两对,尾部有丝状物两条或三条.成虫常在水面上飞行,寿命很短,只有几小时.作者以此感叹自己一生的短暂.
粟是一种禾本科狗尾草属一年生草本的粮食、又称谷子、小米、狗尾粟.古称粟为粱,糯性粟为秫.作者用大海里的一颗粟米自比,说明人是何其的渺小