My husband moved into our house as is the way with us in Esa
2个回答
as意为“如,像”,句子的意思是“我丈夫搬进我们的住所,就像在Esarn和我们在一起时那样.”which如引导定语从句,前文必须要有“which”指代的对象.
非限制性定语从句前要用逗号
相关问题
英语翻译My husband moved into our house as is the way with us.
—By the way,have you moved into the new house?
When I moved into my new house ,I didn’t know anyone in the
We hoped to be able to move into our new house at the end of
we moved into our new house and mum bought o very beautiful
he is moving into the neighbourhood ...he will move into the
.The house wanted __________,unless he decided to move into
Have you thought about ________ (move) into the new house?
英语翻译As RPC is traditionally used in conjunction with the SOA
it is my husband,s turn to use the teeth first