eccape可能是拼写有问题,假如是escape的误写,escape to someone也不对啊,我猜想第一句可能想表达的是"我不想逃避谁"
下面的翻译为:
只希望你能从(喜欢)我中走出来,你有自己的幸福和未来.不要浪费时间!希望你能原谅我.也许学西班牙语是个奇怪的想法,我也不会学外语专业,但我喜欢外语.请向我保证,你会学的很好.我会想你的,也许有一天我们会再见面
总的意思是让你放弃,明白了吗?
eccape可能是拼写有问题,假如是escape的误写,escape to someone也不对啊,我猜想第一句可能想表达的是"我不想逃避谁"
下面的翻译为:
只希望你能从(喜欢)我中走出来,你有自己的幸福和未来.不要浪费时间!希望你能原谅我.也许学西班牙语是个奇怪的想法,我也不会学外语专业,但我喜欢外语.请向我保证,你会学的很好.我会想你的,也许有一天我们会再见面
总的意思是让你放弃,明白了吗?