谓:对.说
但:只是,不过
涉猎:大致了解
孰若:能够比得上
乃:于是
就:接触,其实没有实际意思,翻译时可以直接说开始勤奋学习
遂:于是
士别三日,刮目相看:读书人离别三日,应该用用新的眼光看待
士是一个阶级的称呼,一般理解为读书人也差不多