原谷谏父古文答案

1个回答

  • 原文:

    原谷有祖①,年老,谷父母厌憎,欲捐②之.谷年十有五,谏③父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也.”父不从,作舆④,捐祖于野.谷随,收舆归.父曰:“汝何以收此凶⑤具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之.”父惭,悔之,乃载祖归养.

    注释:①原谷:人名.②捐:抛弃.③谏:好言相劝.④舆:手推的小车⑤凶:不吉利

    翻译:

    原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他.原谷此时十五岁,他劝父亲说:

    爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊...

    父亲不听他的劝戒,作了一辆小推车,载着爷爷扔在野外.原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来.

    父亲问说:你带这个凶具回来作什么?

    原谷说,等将来你们来了,我就不必另外再作一辆,所以现在先收起来.

    父亲很是惭愧,为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷接回来赡养了.

    道理:

    为人子女的一定要孝敬父母,孝敬父母是我们中华民族的传统美德.文章中的原谷先晓之以理,后动之以情,最终运用自己的智慧使父亲幡然悔悟.我们要尊敬孝顺自己的父母,不要嫌他们老了,就抛弃他们.

    孝敬父母,尊重长辈是我们中华民族的传统美德.父母教育子女天经地义,而文中的原谷却运用自己的智慧,动之以理,晓之以情,使父亲认识到自己的错误.

    父母是为孩子做榜样的人,应注意自己的言行,为孩子树立一个正确的榜样,不要让孩子做你没做到的事.家长才是孩子最好的老师.