英语翻译A和B就合作事宜初步达成意向这句话应该怎样翻译?
5个回答
A和B就合作事宜初步达成意向
A and B reach a priliminary intent on cooperation.
初步在汉语中是副词,可英语中用形容词就可以表达了.
相关问题
英语翻译双方于XXX年X月XX日,对合作帮助XXX协会注册事宜进行了友好协商,达成意向如下:整个英文怎么表达好些呢?
英语翻译租房合同书甲、乙双方本着友好合作、平等互利的原则,就乙方租用甲方房屋事宜,经双方协商达成如下协议
英语翻译请问这句话应该怎么翻译哦?
英语翻译这句话aging industries and individuals 这句话应该怎么翻译?Neoclassic
英语翻译就这句话 翻译成英文,
英语翻译只要翻译一下这句话就好了
英语翻译错误的话应该怎样改?
我想就这个项目现在和你谈谈.这句话怎样翻译成英文
i had no idea you were a marvelous writer 这句话到底应该怎样翻译最准确?
英语翻译健康源于科学·品质源于责任 这句话翻译成英语应该怎么说,