Shared joy is a double joy,shared sorrow is half a sorrow.
其实这个英语世界广为使用的谚语,却出自瑞典谚语:Delad glädje,dubbel glädje:delad sorg,halv sorg.直译是:Shared happiness,happiness doubled; shared sadness,sadness halved.还有一个类似的版本是:Friendship doubles our joy and divides our grief.