I Wandered Lonely as a Cloud-我孤独地漫游,像一朵云(转载) 作文

1个回答

  • I Wandered Lonely as a Cloud我孤独地漫游,像一朵云William WordsworthI wandered lonely as a cloud我孤独地漫游,像一朵云That floats on high o´;er vales and hills,在山丘和谷地上飘荡,When all at once I saw a crowd,忽然间我看见一群A host, of golden daffodils;金色的水仙花迎春开放,Beside the lake, beneath the trees,在树荫下,在湖水边,Fluttering and dancing in the breeze.迎着微风起舞翩翩。Continuous as the stars that shine连绵不绝,如繁星灿烂,And twinkle on the milky way,在银河里闪闪发光,They stretched in never-ending line它们沿着湖湾的边缘Along the margin of a bay:延伸成无穷无尽的一行;Ten thousand saw I at a glance,我一眼看见了一万朵,Tossing their heads in sprightly dance.在欢舞之中起伏颠簸。The waves beside them danced;but they粼粼波光也在跳着舞,Out-did the sparkling waves in glee:水仙的欢欣却胜过水波;A poet could not but be gay,与这样快活的伴侣为伍,In such a jocund company:诗人怎能不满心欢乐!I gazed--and gazed--but little thought我久久凝望,却想象不到What wealth the show to me had brought:这奇景赋予我多少财宝,——For oft, when on my couch I lie每当我躺在床上不眠。