极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.
1个回答
移时:一会儿
整句应该是:极力吹了一会儿,感觉狼不怎么动弹了,才用绳子将它(指被划破的爪,参考前后文)绑上~
相关问题
翻译极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.
风吹云动天不动,水推船移岸不移,刀切莲藕丝不断,山高水远情不离!有谁知道这话的含义,
途中两狼,缀行甚远.翻译
王安石为什么极力渲染方仲永幼年时的天资?
以缚就火的 就
以缚就火 什么意思
《伤仲永》中为什么要极力铺陈方仲永年幼时的天资聪慧?
判断北半球是夏季的理由为什么不是不是因为气压带风带北移的原因,而是海洋吹向陆地的原因
阅读《狼》,完成1~5题。 ①一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 ②屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍
“时有风吹幡动.一僧曰风动,一僧曰幡动,议论不已.慧能曰:不是风动,不是幡动,仁者心动”