我不知道具体的规则,但从经验上说,一般我们汉语中经常说的一些常用的用法,这时英语也一样根据汉语翻译就可以了
例如,we are a team.我们是 一个团队
像你的句子,薯条是 一种休闲食品,如果说薯条是食品的话,会觉得少了些什么,
我只能提供给你这点建议啦
我不知道具体的规则,但从经验上说,一般我们汉语中经常说的一些常用的用法,这时英语也一样根据汉语翻译就可以了
例如,we are a team.我们是 一个团队
像你的句子,薯条是 一种休闲食品,如果说薯条是食品的话,会觉得少了些什么,
我只能提供给你这点建议啦