杨花,据《辞源》解释为“柳絮”.
《辞源》是对的,古代诗词中“杨柳”意象不是指杨树和柳树,而是指柳树,一般是指垂柳,这是一个词,不是杨和柳并列.折柳送别是古人的一个习俗,形成这个习俗大概因为古代交通不方便,远行走水路居多,而水边多植柳树,折柳条最方便,而且柳者,留也,也更能表达送别者的依依惜别之情. 隋代无名氏《送别》:“杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞.柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?”这里就用了“杨柳”、“杨花”、“柳条”几个词,显然,这里的树是柳树,“杨柳”是柳树,“杨花”是柳絮.梁元帝《折杨柳》:“巫山巫峡长,垂柳复垂杨.”垂杨柳,垂杨柳,我们现在说的杨树有垂的么?其实垂杨即垂柳.我们可以得知,在古代诗文中,杨、柳、杨柳,均是指柳树,而且多指垂柳,并非什么杨树. 既然古代诗文中的“杨”其实是柳树,那么诗词意象中的杨花当然也是指柳絮.叫不同名字,可能和出于压韵平仄有关.至于说到柳树叫杨柳是因为隋炀帝杨广开运河,下令河岸种柳树,后世遂称“杨柳”,这纯粹小说家附会.《诗经.采薇》:“昔我往矣,杨柳依依.”显然在春秋以前就早有杨柳一词了. 这里举几个例子.首先是苏轼那首著名的咏杨花的《水龙吟》:“晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎.”这里用的就是柳絮入水化为浮萍的典故,这是苏轼很喜欢的一个典故.苏轼《再次韵曾仲锡荔支》:“杨花著水万浮萍”.其中苏轼自注云:“柳至易成,飞絮落水中,经宿即为浮萍”.从这里看,这个诗文中用的是“杨花”,自注中说的就是柳絮,所以明显杨花就是柳絮. 而苏轼那首《水龙吟》是次韵章质夫的《水龙吟》杨花词的.章质夫《水龙吟·咏杨花》:“燕忙莺懒芳残,正堤上柳花飘坠.”标题说的是咏杨花,而词中说正堤上柳花飘坠.显然这里的杨花也是指柳絮.很显然,古代说的杨花基本上就是指柳絮.