shake -
除非你是在迪厅里疯狂摇摆
通常不是这么说的吧
记得陈慧琳有手歌里面经常用shake shake...
那是指比较疯狂的有激情的抖动
哈里波特里面描写卢娜跳舞的时候用的是 swing
不过那样应该是形容她跳舞的姿势比较奇怪吧
其实这里用 dance 就可以了
说到底还是跟着音乐跳舞吧.
dance with music
去掉定冠词 因为没有说明是哪首歌 泛指
swing in rhyme
这个我个人觉得比较合适
shake -
除非你是在迪厅里疯狂摇摆
通常不是这么说的吧
记得陈慧琳有手歌里面经常用shake shake...
那是指比较疯狂的有激情的抖动
哈里波特里面描写卢娜跳舞的时候用的是 swing
不过那样应该是形容她跳舞的姿势比较奇怪吧
其实这里用 dance 就可以了
说到底还是跟着音乐跳舞吧.
dance with music
去掉定冠词 因为没有说明是哪首歌 泛指
swing in rhyme
这个我个人觉得比较合适