三个基本同义,可以互换.不同的是'one more time' 可以表示突发事件,即时性的.'once again'一般表示状态,或持续性事件.
Once again I was tempted.And once again I decided to stay on.
我又一次动心想走了.但是又一次我决定留下来.--可以说明我持续这种犹豫的状态好一阵了.
Shall we count that money one more time?
“我们再数一次钱好吗?” --点钱是一次性行动,再次点钱只说明这次的行动,和上次点钱行动之间可能有间隔,不一定是连续的.