译:健康问题(的出现)与不良的饮食习惯、缺乏锻炼紧密相关.
{注:括号中的词只为了使句子通顺};
closely是副词,译为“紧密的,密切的”;
...be connected with...是动词短语,译为“...与...有关”;
a lack of,译为“缺乏,缺少”.
这整个句子,是以A be connected with B为支架,其中A和B分别为某两种有联系的事物(具体的,抽象的皆可)
译:健康问题(的出现)与不良的饮食习惯、缺乏锻炼紧密相关.
{注:括号中的词只为了使句子通顺};
closely是副词,译为“紧密的,密切的”;
...be connected with...是动词短语,译为“...与...有关”;
a lack of,译为“缺乏,缺少”.
这整个句子,是以A be connected with B为支架,其中A和B分别为某两种有联系的事物(具体的,抽象的皆可)