关于英语语法结构的分析高手帮我分析一下下面这段话的语法,越详细越好,谢谢了customer service levels

1个回答

  • 主语是customer service levels,客户服务水平,as...accessibility是修饰说明主语的,product availabity and accessibility大概意思是产品的供应情况,on(应该不是om) terms of的意思接近于“跟……的关系”,“基于……”.

    谓语动词是must be,表语high.后面to encourage...是目的状语,说明为什么要high.encourage后面跟degree和patronage作它的宾语.

    这句话的大概意思就是,产品卖得好,客服水平就要提高,来促进产品更好的销售.