英语广告词翻译,翻得要有广告的效果!
4个回答
With me 与我同行
what are you waiting 你还等什么
。
。
相关问题
为了增强效果,广告词往往也运用各种修辞手法。下列广告修辞手法辨别正确的一项是
英语翻译RT 不要软翻 看得出来的
英语广告(不是广告语)我们暑假作业要写英语的广告词.但不是一句两句那种广告.是类似于上报纸那种广告.要80个词范文来一篇
英语翻译帮忙翻译成英文:有些人认为电视广告投入巨大,网络广告相对便宜,效果更好.
英语翻译翻得美一点!
英语翻译要这句英文翻译.翻的有水准点.
益达广告里那句“要两粒一起才最好”怎么用英语说?(最好翻得地道一点.)
英语翻译意译,翻得美点
英语翻译要人翻的`~
求广告复合词(中英皆可)求广告的复合词,越多越好~中文,英语皆可!例如:有痣无恐-有持无恐[痔疮广告]只给出广告词即可,