why you didnt choose nearly one
这句话的中文应该是“为什么你几乎一个都没选?”注意nearly是副词“几乎”的意思
如果你想翻译“为什么不选近的”应该是why don't/didn't you choose the one nearby?或者是 why don't/didn't you choose the close one?
why you didnt choose nearly one
这句话的中文应该是“为什么你几乎一个都没选?”注意nearly是副词“几乎”的意思
如果你想翻译“为什么不选近的”应该是why don't/didn't you choose the one nearby?或者是 why don't/didn't you choose the close one?