《郑人买履》中
“自度其足”的意思是:自己量了他的脚.
其:他的.
译成“自己的”也对,但是说“自己量了自己的脚”有些别扭,译成“量了自己的脚”就可以,
全文:
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”
《郑人买履》中
“自度其足”的意思是:自己量了他的脚.
其:他的.
译成“自己的”也对,但是说“自己量了自己的脚”有些别扭,译成“量了自己的脚”就可以,
全文:
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”