“表达的有些不清晰”该怎么译?
6个回答
表达的有些不清晰
一个词就可以了 ------ underexpress
或者这样说 express ...unclearly
相关问题
我语言表达能力很差,说话没有条理,表达意思不清晰,经常说话的时候觉得脑子里词少;我该怎么锻炼?
“分析问题逻辑清晰,语言表达流畅”怎么翻译
儿化音怎么读?普通发音有些词用儿化,有些不用,怎么区分该怎么读?
持续的,连续的,很多词可以表达,该如何译?
我在写作文的时候,有些话不知道该怎么表达!我该看着哪方面的书呢?或者推荐几部书!我想让自己能够很明白的表达我想要说的,能
有些不理解,关于一……就……,可以表达的词汇有很多阿.但是有些区别不明白.
中译英或英译中可不可以不全翻译有些不翻译 大概意思 可以吗
英语翻译现在因为要中英互译,有些时候都不知道中文怎样表达英文的意思了,有什么办法可以提高语言表达能力吗?thx
有些问题我很困惑我不知道该怎么办,就去问朋友,
想请问下面这句话该怎样译?特别是“LIST”该怎么译?