“英文里姓李是LEE,姓刘是LAU”这是用威氏拼音拼出来的.我们现在用的是汉语拼音标注法,所以我们的“李”和“刘”是li和liu.港澳台等地区仍然延用威氏拼音,那样很规范.
规范的,您的姓是"Yu"
要学成和威氏拼音一样,那就看您的方言了,方言不同,用威氏拼音拼出来就不一样.
“英文里姓李是LEE,姓刘是LAU”这是用威氏拼音拼出来的.我们现在用的是汉语拼音标注法,所以我们的“李”和“刘”是li和liu.港澳台等地区仍然延用威氏拼音,那样很规范.
规范的,您的姓是"Yu"
要学成和威氏拼音一样,那就看您的方言了,方言不同,用威氏拼音拼出来就不一样.