听VOA听不懂,据说看着原文听效果不好,那看着翻译听可以吗?有什么更好的方法吗?

1个回答

  • 听不懂就继续听.当然不能直接看原文咯.

    我当年是这么练习的:

    先听一遍,争取听出个大概来,若是不行也没关系.接下来的步骤都是一样的.

    第二遍的时候,拿笔写,边听边写,听懂什么就写什么,听不懂的,就空着.

    第三遍:再听,再写,争取把空着的地方填满.

    然后再听两遍.再争取多写出空着的单词.

    5遍听完后,实在写不出来的地方,再听也是不会了,这时候才能看原文.

    看的时候有几点要注意:

    1.不会写的地方,有些是因为单词不认识,这时候就要记,把单词理解后记住.VOA很多都是专业性强的单词,很适合听力练习.

    2.有些是会的单词,但没听出来.这时候不要单纯的把单词填上,要推敲,为何没听出来?语速太快?发音不清晰?没关系.下次遇到这种情况,就从前后文推敲,根据句子意思和大概发音,推敲出这里应该填什么单词.

    大概是这样.

    PS:切忌停顿,听和写的时候(不管第几遍)都不要停,都得从头听到尾.不能停,停了就没效果了.写来不及没关系,就当做锻炼速度.一定不能停啊.

    不能一句停一次,也不能一则新闻停一次.要听到完.