英语翻译今天我演奏的曲目是“清清渠水上瑶山”.这首乐曲由丁加琳曲、金友中改编、柏林加华彩.这首乐曲可分为4部分.第1部分

1个回答

  • Today I will play the “Qing Qing Qu Shui Shang Yao Shan” which is composed by Ding Jialin,adapted by Jin Youzhong and added Cadenza by Bo Lin.It can be divided into four parts.Fist is andante,second is allegro,third is Cadenza and the last is the repetition of first part.In the composition,the syncopation and its variants are extensively used which creates a feeling of unique and rocking,presenting humorous,jocular,happy rhythm.The composer add a Cadenza as the third part,in which sequence is used,giving people a graceful melody by the coordination of coherent legato and tonguing.The fourth part also the last part partially repeats the first part.The last diminuendo "G" indicates the end of the song,leaving people with an endless aftertaste.

    The whole composition reflects the scene of Yao people are happily dacing and singing,welcoming a bright new life.

    仅供参考