1、I once had a girl,or should I say,she once had me.
我曾经拥有一个女孩 或者我应该说她曾经拥有我...
She showed me her room,isn't it good,norwegian wood?
她向我展示她的住所很棒吧这"挪威的木屋"
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
她说要我留下 让我找个地方随便就坐
So I looked around and I noticed there wasn't a chair.
我环顾四周 发现这儿没有椅子
I sat on a rug,biding my time,drinking her wine.
于是我坐在一块毯子上 品尝她的酒 消磨我的时光
We talked until two and then she said,"It's time for bed".
我们谈话直到两点,然后她说:“是时候了 该睡觉了”
She told me she worked in the morning and started to laugh.
她对我说 她总在每天清晨快乐地工作然后大笑
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath.
我告诉她我从未那样 只常常累得在浴室里渐渐进入梦乡
And when I awoke I was alone,this bird had flown.
当我醒来时 发现只有自己独自一人 那只鸟儿已经飞走了
So I lit a fire,isn't it good,norwegian wood.
所以我点亮了火把很棒吧 这"挪威的木屋"
2、我曾经拥有过一个女孩,或者说,她曾经拥有我...
她带我到她住的地方,很棒吧,像挪威的木屋
她要我留下来,让我随便就坐
我环顾四周,却发现这儿没有椅子
于是我坐在一块毯子上,打发时间,品尝她的酒
我们谈话直到两点,然后她说:“是时间睡觉了”
她告诉我明早她要工作然后笑了起来
我说我不用,就在浴室里渐渐入眠
当我醒来时,发现自己独身一人,那只鸟儿已经飞走了
所以我点燃了炉火,不错吧,在这挪威的木屋