王实甫的《凤求凰》
《西厢记》第二本 崔莺莺夜听琴 第五折里面有出现过,全文是:
凤求凰·琴歌
有美人兮, 见之不忘. 一日不见兮,思之如狂.
凤飞翱翔兮,四海求凰.无奈佳人兮,不在东墙.
将琴代语兮,聊写衷肠.何日见许兮,慰我旁徨.
愿言配德兮,携手相将.不得於飞兮,使我沦亡.
翻译是:
有位美丽的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀,
一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般.
我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟,
可惜那美人啊,不在东墙邻近.
我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意,
希望我的德行可以与你相配,携手同在一起.
何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?
无法与你比翼偕飞,百年好合,这样的伤情结果,
令我沦陷於情愁而欲丧亡,令我沦陷於情愁而欲丧亡啊!