begin与start的区别请你们把举的例子的意思写上

1个回答

  • :begin与start在很多场合下是一样的意思,如:We started/began to study English two years ago.但在如下场合则不能用begin:① 作为"启程"讲,如:I think we ought to start at six.② 表示"开始工作",如:The car won't start.(车子发动不起来.) ③ 作为"开动"、"启动"讲,如:Do you know how to start this machine.[辨析] 这两个动词,都有"开始"之意,在一般情况下可互换使用.

    如:They usually begin/start to work at six a.m.

    他们通常在上午六点钟开始工作.

    二者的区别是:begin是普通用词,使用较广泛,后接动名词或动词不定式均可,多数情况下都可替代start,反义词为end.

    如:They began learning/to learn English last year.

    他们去年开始学英语.

    start较口语化,动作性较强,带有突然开始之意,其反义词为stop.start是及物动词,作"动身;发动"讲时,不可用begin替换.

    如:Let's start a little earlier tomorrow.

    我们明天早一点动身.

    Li Mei couldn't start the car.

    李梅发动不了那辆汽车.