峨眉山月歌翻译

1个回答

  • 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流.夜发清溪向三峡,思君不见下渝州.

    翻译:峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面.夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就能看到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念你啊!

    (1)峨眉山:在今四川峨眉县西南.

    (2)影:月光.

    (3)夜:今夜.

    (4)发:出发.

    (5)清溪:指清溪驿,在四川犍为峨眉山附近.

    (6)三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处.一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游.

    (7)君:指峨眉山月.一说指作者的友人.

    (8)下:顺流而下.

    (9)渝州:今重庆一带.

    (10)半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月.

    (11)平羌:江名,即今青衣江,在峨眉山东北.源出四川芦山,流经乐山汇入岷江.